" IDO POUR TOUS " par Niklas ApGawain + P.D. Hugon + J.L. Moore + L. de Beaufront
revu par Bebson.Y.TAKATA avec la collaboration de: Hans STUIFBERGEN, Frank KASPER, Stephen L. RICE
version française: Loïc Landais

Leçon 0 - Zeresma Leciono

 

L' Alphabet

Ido utilise toutes les 26 lettres de l'alphabet français.
Il n'y a pas de lettre muette. Chaque lettre doit être prononcée. Chaque lettre a sa propre sonorité particulière qui la distingue de toutes les autres. Les doubles lettres doivent se prononcer séparément.

Les Consonnes

Les consonnes suivantes ont exactement la même prononciation qu'en Français:
b, d, f, j, k, l, m, n, p, t, v, z.
Les autres consones sont les suivantes:
c - comme 'ts' dans 'tsétsé' : ca [tsa].
g - toujours comme dans 'gars', jamais comme dans 'gendre'.
h - toujours audible et expiré : honoro - honneur.
r - roulé si possible, mais toujours prononcé : portar [porr-TARR].
s - toujours comme dans 'sol' jamais comme dans 'rose'.
w - comme dans 'ou' de oui jamais comme 'v' dans wagon
x - comme 'ks' ou 'gz' dans 'xylophone' (en Ido: xilofono [ksi-lo-FO-no]).
y - toujours comme dans 'yaourt' ou 'yoga', jamais comme dans 'dynastie'.
ch - jamais comme dans 'chat' ou 'choeur', mais comme 'tch' dans 'Tchécoslovaquie'.
Aucun mot français ne contient cette consonne.
qu - comme 'dans quoi
sh - comme 'ch' dans chat, chemin

Les Voyelles

Elles ont approximativement les sonorités suivantes (mais voir les notes ci-dessous):
a - comme 'a' dans tanneur.
e - comme 'e' dans elle ou 'è' dans très, mais jamais comme dans tenir ou mentir
i - comme 'i' dans machine.
o - comme 'o' dans trot.
u - comme 'ou' dans trou, jamais comme 'u' dans prune

Notes Importantes :
1) Il peut y avoir une petite variation dans la longueur du son de la voyelle,
mais elle ne doit pas être trop longue ni trop courte.
2) 'a'. Attention de ne pas rendre le son 'ah' trop long, de façon qu'il ne devienne
pas 'aah' ou même pire 'aahr'.
3) Ne jamais prononcer 'e' comme dans 'le'
4) Ne jamais prononcer 'u' comme dans les mots français 'usage' ou 'universel'.
Donc soyez vigilent avec des mots comme 'uzata' et 'universala'.

Diphtongues

Une diphtongue est un son de voyelle resultant de deux voyelles combinées.
En Ido il y a seulement deux diphtongues:
au - a(ah) + u(ou) ce son 'ah-ou' n'existe pas en français.
Ne jamais prononcer comme dans 'faune' ou 'Paul'.
eu - e(eh) + u(ou). Ce son 'eh-ou' n'existe pas en français.
Ne jamais prononcer comme dans 'neutre'.

Note:
'u' avant une voyelle tendra à devenir comme 'w', e.g. linguo [LIN-gwo]. 'i' avant une voyelle tendra à devenir comme 'y', e.g. pekunio [pe-KU-nyo].
Toute autre combinaison de voyelles doit être dite séparémment: 'ai' donne 'a-i' et 'ae' donne 'a-e',
etc, .

Accentuation

Tous les mots français ont au moins une syllabe qui est plus accentuée que les autres:
bou'cher, intel'ligent, é'léphant.
Vous voyez qu'en français il n'y a pas de règle précise pour situer cette syllabe dans un mot.
En Ido il y a une règle simple avec seulement une exception. L'accent tombe toujours sur l'avant dernière syllabe :
hun'do, ka'to, lin'guo, fami'lio [fa-MI-lyo], akade'mio [a-ka-DE-myo]. :
Mais l'accentuation est sur la dernière syllable dans le cas des verbes à l'infinitif présent, futur ou passé.
(reconnaissable respectivement par leur terminaison -ar, -or, -ir) :
pozar','pozir', drinkar', drinkor', drinkir', donar', donor', donir'. :

Exemples:
amar', kredir', finor', ama'ta, kredi'ta, fino'ta, :
espere'ble, facin'da, jo'yo, boa'o, muze'o, hero'o, di'o, du'o, :
fo'lio [FO-lyo], li'lio [LI-lyo], men'tio [MEN-tyo], Ita'lia [i-TA-lya] :
a'quo [A-qwo], lin'guo [LIN-gwo], por'tuo [PORR-two], re'vuo [RE-vwo] :

Exercice de Prononciation

Ka vu ja ler'nas la no'va lin'guo internacio'na? :
ka vu ja LERR-nas la NO-va LIN-gwo in-terr-na-ci-O-na
kah voo zhah lairnahs lah nohvah leengwoh eentairnahtsiohnah

Me komen'cis studiar' ol an'te kel'ka di'i :
me ko-MEN-cis stu-DYARR ol AN-te KEL-ka DI-i
meh kohmentsis stoudiahr ohl ahnteh kelkah di-i

e me tro'vas ke ol es'as ve're tre faci'la. :
e me TRO-vas ke ol ES-as VE-re tre fa-CI-la
eh meh trohvahs keh ohl ehsahs vehreh treh fahtsilah

Om'na-di'e me lek'tas tex'to dum un ho'ro. :
OM-na-DI-e me LEK-tas TEX-to dum un HO-ro
omnah-di-eh meh lektahs tekstoh doum oun hohro

me sem'pre lekt'tas lau'te. :
me SEM-pre LEK-tas LAW-te [LAw-te, jamais laU-te, au est une diphtongue!]
meh sempreh lektahs louteh

Ka vu kompre'nas to? :
ka vu kom-PRE-nas to
ka vou komprehnahs toh

Les noms des lettres dans l'alphabet Ido

a be ce de e fe ge he i je ke le me ne o pe que re se te u ve we xe ye ze :

Maintenant commencez :. On n'est jamais trop agé ou trop jeune pour apprendre

<<< Por ke ni povez balde parolar Ido, oportas ke ni tre ofte lektez laute.>>>
Lisez à haute voix chaque phrase d'Ido d'une leçon le plus souvent possible.
Et une leçon par jour est tout à fait suffisant pour maîtriser cette belle langue.
Lire à haute voix aussi souvent que vous pouvez est la voie royale pour apprendre un nouveau language, comme l'a prouvé l'archéologue allemand Heinrich Schliemann (1822-90).
<< Maxim bone on lernas linguo, se on lektas olu laute tam ofte kam posible.>>

Dernière mise à jour:
01.06.2003